天気と気候について言えることはたくさんあります。これらの広大な概念のそれぞれに特化した記事や書籍が数千冊あります。両者の境界は曖昧であり、混同と入れ替わりを繰り返す。
これはよくある誤解で、特にラテンアメリカ諸国で顕著です。そこでは、「天気」と「気候」が同義語として使用されており、一部のテレビ チャンネルの気象情報ブロックが気象スペースとして宣伝されているほどです。
この短い記事では、「気候」と「気象学」(気象の科学)という言葉の語源に焦点を当て、あまり知られていない、興味深い事実をいくつか明らかにします。私たちがポルトガル語で使用するほとんどの単語によくあることですが、その起源は古典的な世界、ラテン語とギリシャ語に遡ります。
坂道は私たちを気候に連れて行きます
「気候」(英語でclimate )という用語は、ラテン語のclimatisに由来し、その語源はギリシャ語のκλίμα(klima)に由来します。ここにいてもいいけど、もう少し先へ行きましょう。 Κλίμα は、インド・ヨーロッパ語のkleiという語源に由来しており、傾斜、傾斜、または上昇という意味を持ちます。これは、進化生物学で使用される「クライン」(エネを伴う)という言葉の由来となるクラインという用語の起源でもあります。
フアン・イグナシオ・ペレス・イグレシアスの言葉を借りれば、「それは形質(または特性)の段階的な変化を表します。この言葉はジュリアン・ハクスリーのアイデアであり、彼は同じ種内の表現型形質が地理的空間にわたって徐々に変化することを指すためにそれを使用しました。」この引用は、アントニオ・マルティネス・ロンによる著書『Diccionario del asombro』(Crítica、2023年)を特集した『Journal of Scientific Culture』のエントリーから引用したもので、彼はその中で科学用語の多くの単語の起源に焦点を当てています。
英語のleanとlearnの類似性から、ハクスリーは「cline」に学習の意味を与えました。この用語は 1938 年に彼によって造られました。しかし、「気候」(eme を含む)は傾向と直接の関係があります。
古典的なギリシャでは、陸上気候は、赤道に平行な明確な帯を形成する地域として認識されていました。それぞれの気候は地平線に対する太陽光線の角度によって決まり、地理的な緯度に応じて単位面積あたりの日射量が異なります。
天気は空中にあります
天気と気候の混同と同様、気象学ではなく「気象学」と言うことが非常に一般的です。この間違いは、meteorologista (「気象学者」) や meteorológico (「気象学の」) など、同じファミリーの他の単語にも及びます。
舌苔を治すには、気象学は流星を研究する科学である(計量ではない) ことを覚えておいてください。この用語はギリシャ語に由来し (μετέωρος)、「空中にあるもの」を意味します。
複数形のメテオラ (μετέωρα) は天体現象を指し、北部のテッサリア地方にある、同じ名前の有名な修道院をいくつか紹介します。 14 世紀以降、それまでこの地域の洞窟に住んでいた修道士たちによって建てられました。この建造物のユニークさは、この建造物が位置し、その名前の由来となっている高い場所にあります。これは、既に述べたように、建造物が吊り下げられていることを意味します。空中で。
古代ギリシャでは、「流星」という用語は今日よりも広い意味を持っており、大気中であるかどうかに関係なく、あらゆる天体現象を指しました。 「気象学」という言葉はアリストテレス (紀元前 384 ~ 322 年) の言葉であると考えられていますが、彼の有名な論文『気象学』のタイトルに由来していますが、以前はアポロニアのディオゲネス (紀元前 450 ~ 399 年) によって使用されていました。この用語の普及は、紀元前 340 年頃に学者スタギラによって書かれたアリストテレスの論文に続いて行われました。



